1 Krønikerbok
Kapittel 14

Davids familie vokser
(2. Samuel 5:12–16)

1 Da sendte Hiram, kongen av Tyrus, sendebud til David, sammen med sedertre, steinhoggere og
snekkere, for å bygge et palass for ham. 2 Og David skjønte at Herren hadde gjort ham til konge over Israel og hadde høyt opphøyet hans rike for sitt folk Israels skyld.

3 Og David tok seg flere koner i Jerusalem og ble far til flere sønner og døtre.

4 Dette er navnene på barna som ble født til ham i Jerusalem:

Shammua,* Shobab, Nathan, Salomo, 5 Ibhar, Elishua, Elpelet, 6 Nogah, Nepheg, Japhia, 7 Elishama, Beeliada,* og Eliphelet.

To seire over filisterne
(2. Samuel 5:17–25)

8 Da filisterne hørte at David var blitt salvet til konge over hele Israel, dro de alle sammen for å lete etter ham, men David fikk vite det og dro ut for å møte dem.

9 Filistrene hadde kommet og plyndret Refaims dal.
10 Da spurte David Gud: «Skal jeg dra opp mot
filistrene? Vil Du gi dem i min hånd?»
«Gå,» svarte Herren, «for Jeg vil gi dem i din hånd.»

11 Da drog David og hans menn opp til Baal-Perazim, hvor han beseiret filisterne og sa: «Som en voldsom flom har Gud brutt ut mot mine fiender ved min hånd.» Derfor kalte de det stedet Baal-Perazim.*

12 Der forlot filisterne sine guder, og David befalte at de skulle brennes i Nire.
13 Filistrene angrep igjen dalen. 14 Da spurte David igjen Gud, som svarte ham: «Ikke
marsjer etter dem, men omring dem og angrip dem foran balsamtrærne.* 15 Så snart dere hører lyden av marsjering i toppen av balsamtrærne, gå ut i kamp, for dette vil bety at Gud har gått foran deg for å slå filisternes leir.

16 David gjorde som Gud hadde befalt ham, og de slo filisternes hær hele veien fra Gibeon til Gezer.

17 Og Davids ry spredte seg til alle land, og Herren fikk alle nasjoner til å frykte ham.

Fotnoter:

4* Shammua er en variant av Shimea; se 1 Krønikebok 3:5.
7* Beeliada er en variant av Eliada; se 2 Samuel 5:16.
11 * Baal-perazim betyr Herren bryter ut.
14 * Eller ospetrær eller poppeltrær; også i vers 15