1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Profeten Daniel

Kapittel 2

Nebukadnesars urovekkende drøm

1 I det andre året av hans regjering hadde Nebukadnesar drømmer som plaget hans ånd, og han fikk ikke sove.

2 Så ga kongen ordre om å tilkalle magikerne, åndemanere, trollmenner og astrologene* for å forklare drømmene hans. Og da de kom og stilte seg for kongen,

3 sa han til dem: «Jeg har hatt en drøm, og min ånd er ivrig etter å forstå den.»

4 Da svarte kaldeerene kongen på arameisk: «O konge, må du leve evig! Fortell dine tjenere drømmen, så skal vi gi tydningen.»

5 Kongen svarte til kaldeerne: «Mitt ord er endelig: Hvis dere ikke forteller meg drømmen og dens tydning, skal dere kuttes i stykker, og husene deres skal bli ødelagt.

6 Men hvis dere forteller meg drømmen og dens tydning, skal dere få gaver og belønning fra meg og stor ære. Så fortell meg drømmen og dens tolkning.»

7 De svarte for andre gang: «La kongen fortelle drømmen til sine tjenere, så skal vi gi tydningen.»

8 Kongen svarte: «Jeg vet med sikkerhet at dere vil vinne tid, for dere ser at mitt ord er endelig.

Men dersom dere ikke forteller meg drømmen, er dommen over dere uforanderlig. Men dere er blitt enige om å fortelle meg en skammelig løgn, i håp om at situasjonen skal endre seg. Fortell meg derfor drømmen, så jeg kan vite at dere gir en sann tydning av den.»

10 Kaldeerene svarte kongen: «Ingen på jorden kan gjøre det kongen ber om! Ingen konge, uansett hvor stor og mektig, har noen gang bedt om noe lignende til noen magiker, trollmann eller astrolog.

11 Det kongen ber om er så vanskelig at ingen kan fortelle ham det unntatt gudene, hvis bolig ikke er hos dødelige.»

12 Dette svaret gjorde kongen så rasende av vrede at han ga ordre om å utrydde alle Babylons vise menn.

13 Så gikk det ut påbud om at de vise menn skulle henrettes, og de gikk også for å se etter Daniel og vennene hans for å henrette dem.

Drømmen blir åpenbart for Daniel

14 Da Arjok, sjefen for kongens livvakt, var gått ut for å henrette de vise mennene i Babylon, svarte Daniel med skjønn og forstandige ord.

15 «Hvorfor er påbudet fra kongen så strengt?» spurte han.

På dette tidspunktet forklarte Arioch situasjonen til Daniel.

16 Da gikk Daniel inn og ba kongen om å gi ham litt tid, så han kunne gi kongen tydningen.

17 Da vendte Daniel tilbake til huset sitt og forklarte saken for sine venner Hananja, Misael og Asarja,

18 og oppfordret dem til å be om nåde fra himmelens Gud angående denne hemmelighet, så Daniel og vennene hans ikke skulle bli drept sammen med de andre av Babylons vise menn.

19 I løpet av natten ble mysteriet åpenbart for Daniel i et syn, og han velsignet himmelens Gud

20 og forkynte:

«Lovet være Guds Navn for evig og alltid,
for visdom og makt tilhører Ham.

21 Han forandrer tider og årstider;
Han avsetter konger og innsetter konger
Han gir visdom til de kloke
og kunnskap til den kresne.

22 Han åpenbarer de dype og skjulte ting;
Han vet hva som ligger i mørket,
og lyset bor hos ham.

23 Til Deg, mine fedres Gud,
Jeg takker og priser Deg,
fordi Du har gitt meg visdom og makt.
Og nå har Du gjort kjent for meg det vi har bedt om,
for det som kongen ville vite har Du kunngjort oss.

24 Da gikk Daniel til Arjok, som kongen hadde satt til å utrydde Babels vise menn, og sa til ham: Ikke henrett Babels vismenn! Før meg fram for kongen, så skal jeg gi ham tydningen.»

25 Ariok førte i all hast Daniel frem for kongen og sa til ham: Jeg har funnet en mann blant de bortførte fra Juda som skal fortelle kongen tydningen.

26 Kongen svarte Daniel, som hette Beltsasar: «Kan du fortelle meg hva jeg så i drømmen, og hva den tyder?»

27 Daniel svarte kongen: «Ingen vis mann, trollmann, medium eller magiker kan forklare kongen hemmeligheten han spør om.

28 Men det er en Gud i himmelen som åpenbarer mysterier, og han har kunngjort for kong Nebukadnesar hva som skal skje i de siste dager. Drømmen din og visjonene som dukket opp mens du lå i sengen var disse:

29 Mens du lå i din seng, o konge, vendte dine tanker seg mot fremtiden, og mysterienes åpenbarer gjorde kjent for deg hva som skal skje.

30 Og for meg er denne hemmelighet blitt åpenbart, ikke fordi jeg har mer visdom enn noen i live, men for at tydningen skal bli kjent for kongen, og for at du skal forstå tankene dine.

31 Mens du, konge, så på, dukket det opp en stor statue. En flott og blendende statue sto foran deg, og dens form var fantastisk.

32 Hodet på statuen var av rent gull, brystet og armene var sølv, buken og lårene var av bronse,

33 bena var av jern, og føttene var delvis jern og delvis leire.

34 Mens du så på, ble en stein hugget ut, men ikke av menneskehender. Den slo statuen på føttene av jern og leire og knuste den.

35 Da ble jernet, leiren, bronsen, sølvet og gullet knust og ble som agner på treskeplassen om sommeren. Vinden førte dem bort, og det var ikke spor etter dem. Men steinen som hadde truffet statuen, ble til et stort fjell og fylte hele jorden.

36 Dette var drømmen; nå skal vi fortelle kongen dens tydning.

37 Du, konge, er kongenes konge, som himmelens Gud har gitt herredømme, makt, styrke og ære.

38 Hvor enn menneskenes barn eller markens dyr eller himmelens fugler bor, har han gitt dem i din hånd og satt deg til hersker over dem alle. Du er hodet av gull.

39 Men etter deg skal det oppstå et annet rike som er svakere enn ditt.

Deretter skal et tredje rike, et av bronse, herske over hele jorden.

40 Til slutt skal det komme et fjerde rike så sterkt som jern; for jern knuser og slår i stykker alle ting, og som jern som knuser alle ting, skal det slå i stykker og knuse alle andre riker.

41 Og på samme måte som du så at føttene og tærne delvis var laget av brent leire og delvis av jern, slik skal dette være et delt rike, men noe av jernets styrke skal være i det – akkurat som du så jernet blandet med leire.

42 Og likesom tærne på føttene var delvis jern og delvis leire, slik skal dette rike delvis være sterkt og delvis svakt.

43 Som du så jernet blandet med leire, skal folkeslagene blande seg med hverandre, men de skal ikke holde sammen mer enn jern blandes med leire.

44 I disse kongers dager skal himmelens Gud opprette et rike som aldri skal bli ødelagt, og det skal ikke overlates til et annet folk. Det vil knuse alle disse kongedømmene og gjøre slutt på dem, men vil selv stå til evig tid.

45 Og likesom du så en stein bli hugget ut av fjellet uten menneskehender, og den knuste jern, bronse, leire, sølv og gull, slik har den store Gud fortalt kongen hva som skal skje i fremtiden.

Drømmen er sann, og dens tydning er pålitelig.»

Nebukadnesar forfremmer Daniel

46 Da falt kong Nebukadnesar på sitt ansikt, hyllet Daniel og beordret at det skulle ofres røkelsesoffer for ham.

47 Kongen sa til Daniel: Din Gud er i sannhet gudenes Gud og kongenes Herre, mysterienes åpenbarer, siden du var i stand til å åpenbare dette mysteriet.

48 Så forfremmet kongen Daniel og ga ham mange gaver. Han satte ham til hersker over hele Babylons provins og til øverste administrator over alle Babylons vise menn.

49 Og etter anmodning fra Daniel utnevnte kongen Sadrak, Mesjak og Abed-Nego til å styre provinsen Babylon, mens Daniel ble i kongens gård.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12